| Entrée (1/4) | 1 antsa | 
| Partie du discours | 2 nom | 
| Explications en malgache | 3   Hira [Bara, Tanosy]
 [1.78] 4 Hira fankalazana sy fiderana ny fiandrianan' ny mpanjaka na fihobiana ny mpandresy an' ady avy niantafika [1.1] | 
| Explications en anglais | 5   chanting [1.2, 1.7] 6 a mode of singing by the attendants on the sovereign. [1.2] 7 singing [1.7] | 
| Explications en français | 8   chant [1.8] 9 Chanson, chant de louange [Vezo] [1.68] 10 chant, musique [Sakalava-Mayotte] [1.405] | 
| Exemples | 11   Velona ny antsa eo an-kianjan' ny famorana.
[2.606#167] | 
| Dérivés | 
 | 
| Tous les mots composés | 29 2 combinaisons de ce mot | 
| Vocabulaire | 30 Musique: (en général) | 
| Entrée (2/4) | 31 antsa | 
| Partie du discours | 32 nom | 
| Explications en malgache | 33   tsininy [Tambahoaka]
 [1.78] 34 tsiny, kilema [Betsimisaraka] [1.78] | 
| Explications en anglais | 35   defect, fault, imperfection. See tsiny, adidy [Provincial]
 [1.2] | 
| Explications en français | 36   Compassion, miséricorde, pitié [Vezo]
 [1.68] | 
| Entrée (3/4) | 37 antsa | 
| Partie du discours | 38 adjectif | 
| Explications en français | 39   Charitable, compatissant, humain, miséricordieux, philanthrope [Vezo]
 [1.68] | 
| Dérivés | 
 | 
| Entrée (4/4) | 43 Antsa | 
| Mots élémentaires | 44 antsa | 
| Partie du discours | 45 nom propre (titre de livre) [Liste complète] | 
| Vocabulaire | 46 Littérature | 
| Auteur | 47  Rabemananjara Jacques | 
| Editions | 1948. | 
| Anagrammes | 49 antsa, Antsa, 50 santa, 51 tsana | 
| Mis à jour le 2025/10/18 |   |